Su traducción hacia el español en la costa vasca

«La lengua de Europa, es la traducción» - Umberto Eco


«Una obra no traducida sólo está publicada a medias» - Ernest Renan



Maryse Vazquez traductionsLa traducción profesional es un arte que se cultiva con la plena dedicación, ¡no puede improvisarse!

Al servicio de las empresas desde 1994, ejerzo el oficio de traductora con pasión, teniendo en cuenta en todo momento las necesidades específicas de cada actividad.

La traducción es, según mi punto de vista, mucho más que simples palabras: significa comprender un oficio o un tema, elaborar un glosario y sobre todo restituir la fluidez de su lengua hacia el español, mi lengua materna. Una buena traducción combina rigor y sentido del estilo, método y creatividad, manteniéndose fiel al mensaje de origen.

Desarrollando mi labor profesional como freelance, he adquirido una experiencia rica y variada colaborando con profesionales procedentes de distintos sectores de actividad: técnico, industria, transportes, finanzas y contabilidad, comunicación y publicidad, prensa y literatura, informática y telecomunicaciones, etc.

Lenguas con las que trabajo: Francés, Alemán, Inglés.